CD BOOK イギリス英語を話そう-イギリスで通じる英語を、イギリス流に話したい (アスカカルチャー)



ネイティブだったらこう言うね―気持ちが伝わる英語表現524仕事にすぐ使える英会話表現980すぐできる!はじめての英会話 (小学生の英語ひろば)おもしろいほど聞き取れる英会話3 STEPリスニングCDではじめるいちばんやさしい英会話入門まるごと使える電話英会話ミニフレーズCD BOOK イギリス英語を話そう-イギリスで通じる英語を、イギリス流に話したい (アスカカルチャー)英語、こわくない―日常会話レベル1 (日常英会話 (レベル1))動いておぼえる 日常英語表現 (CD book)数と英語


CD BOOK イギリス英語を話そう-イギリスで通じる英語を、イギリス流に話したい (アスカカルチャー)
CD BOOK イギリス英語を話そう-イギリスで通じる英語を、イギリス流に話したい (アスカカルチャー)

ジャンル:
セールスランク:280638 位
発送可能時期:通常24時間以内に発送
参考価格:¥ 1,680 (税込)

ご購入前のご注意
当ウェブサイトはAmazonウェブサービスにより実現されております。 商品の取引契約および商品に関する情報は全てAmazon.co.jpの取り扱いとなります。

購入する

間違いが少しあっても、なかなか考えて集めた面白い本!

本の構成が英国式生活英語・学生生活英語・ビジネス英語・奥様英語・お付き合い英語・一般常識英語の6章に分れ、各章末に関連した問題と解答があります。また、巻末に参考書・おすすめWEBサイトなどの紹介ページが10ページあります。CDブックの構成が面白く、イギリス英語に関する総合的な事典みたいな感じで、夫がイギリス人であることを割り引いても、よくもまあ(!?)これだけ集めたものだと感心します…必要なところを必要に応じて見るのが良いと思います!
ただ、問題はレビューアーが指摘する誤植や間違いですが、そういうことは誰にでもあることでしょうから書いている内容をあまり鵜呑みにせず、実際に使うときに他の著者の本やイギリス英語のサイト等を見て、気を付ければ問題無いと思いますが…出版前にイギリス人の夫に内容をチェックしてもらえば良かったんでしょうけど、恥ずかしくて言えなかったんでしょうか!? 「王室英語」は自分たちが使うことは無いけど、イギリスらしいので知っておくと良いかなという感じですかね…
私が、このCDブックで実際に困ったのは、CDの吹込みが例文すべてではなく、ところどころ飛ばしていて、追いかけるのに苦労しました!ちなみに、CDのイギリス英語は収録時間が73分で、イギリス英語吹き込みでは有名なRachel Smithさんの吹き込みです。この本でしか採り上げてないような内容(禁断の罵倒単語集、就職活動で使う英語、英国でドライブする人へのガイド、パソコン関連英語、お子様英語に上流階級の英語、イギリス人特有の嫌み対策講座等)もいくつかあるので、タイトルの「イギリス英語を話そう」というスピーキング本というより、むしろイギリス英語読本みたいな感じがして、私はそれなりに気に入ってますが…
豊富な表現に触れられるが…

中学校英語が済んでいれば、現在英語から遠ざかっていても、CDを聞き流しながらページを追ってイギリス英語の表現や発音に親しむことはできると思います。ただし、CDに録音されている話者の話すスピードは早いうえに、練習用のポーズもとくに設けられてはいません(ストップさせればいいです)。英国の生活や服装等知識についての記述はややありきたりで目新しくはないようです。まあ、発音の練習に、と思い、はりきってページをめくっていったら、302ページ、エリザベス女王のところで手がとまりました。ウインザー公との関係が間違ってないでしょうか。「兄」ではないです。文章の書きようから招く誤解とも思えないので、今後改訂版では訂正していただきたいです。正直、著者の経歴からすると不思議な間違いです。申し訳ないですが星は3つ。しかし、あくまで語学の発音教材として、すみからすみまで活用できれば、かなり勉強できるのではないでしょうか。
イギリス英語のColourful Expression

〜いろいろなシチュエーションにおけるイギリス英語を学ぶことができます。
会話する上で、教科書通りの英語では物足りないという方、
colourful〜〜 expressionを学びたいと考えている方にお勧めです。
英語のスピードは、若干ですが、ゆっくりめに感じます。
CDでは各表現が、会話の中に登場するのではなく、矢継ぎ早に登場しますので、
本を片手に聴くか、あるいはCDと本を交互に使用するという方法がよいでしょう
私が購入したときは、英文・和文について数箇所の正誤表の紙片が挟み込まれていました。$N〜〜$重版から訂正するとのことですが、私は正誤表でも十分事足りています〜
便利な一冊

イギリス英語の本は何冊か持っていますが、新しい本が出ると、つい買ってしまいます。これも、そのうちの一つ。

著者は、国際結婚しイギリスでOLしている方。「海外在住」、「国際結婚」=「苦労せず英語を習得できる」と思っている人が、まだいる世の中。著者の英語習得法のコラムでは、日々の努力が参考になります。

学生英語・奥様英語・ビジネス英語など、現場で即使える表現が多く、これ一冊あれば、とっさの一言は何とかなりそう。嫌味なイギリス人対処法のコーナーもあり、ユニーク。

CDでは中流英語を話すイギリス人女性が、例文を淡々と読んでます。ナレータ―が女性というのは、女性にとって嬉しいところですが、低俗な表現も、きれいに淡々と読んでいます。このまま真似すると不自然な表現もあるかも。(これは、どの本でもありますが。)

一点気になるのが、不自然な表現が見当たったこと。英語の校正が甘かったのか、著者が間違えて覚えているのか、単なる誤植か??うーん、初版だから、仕方がないのか?今後、期待したいです。

ホフさんのHPを見ると、ユニークな人柄がよくわかります。



明日香出版社
イギリス英語でとっさのひとこと
イギリス英語リスニングCD[CD]―CDだけで学習できる!
知っておきたいイギリス英語―現代話し言葉集 (平凡社新書)
イギリス英語教本ベーシックコース
イギリス英語リスニング・ブック